El polaco habla español

26.06.2011

DAMIAN MYRDA Tiene 22 años y estudia en la Universidad Nacional del Sur. Aprendió nuestro idioma con un tío sacerdote y no descarta volver y quedarse para siempre.

Un tío sacerdote que vivía en San Martín (La Pampa) fue quien enseñó castellano a Damián Myrda.
"Mi tío Alojz nos hablaba algo en castellano. El vivía en la Argentina desde hacía un tiempo", explica.
Damián Myrda es polaco y llegó a nuestro país por primera vez cuando tenía 6 años. Y todavía se acuerda.
"Veníamos casi todos los años. Mi tío nos llevaba por todos lados con un Fiat 125: fuimos a Mendoza, Córdoba, Bariloche, Salta, Tucumán, las Cataratas...".
Los Myrda pasaban 3 semanas en la Argentina: "Casi siempre, en Semana Santa".
Damián nació hace 22 años en Katowice, en el sur de Polonia.
"Pero cuando yo tenía 6 meses nos fuimos a vivir a Kamen, en Alemania, porque mis padres tenían mejores oportunidades laborales".

* * *

Este primer semestre de 2011 Damián lo pasa en Bahía. En Alemania, estudia administración de empresas y ciencias sociales ("allá, casi todos hacen 2 carreras", dice) y vino a nuestra ciudad para hacer dos materias de las carreras de Economía y una de Administración de Empresas en la Universidad Nacional del Sur (UNS). Y también se anotó para pulir su castellano y lograr el Certificado de Español Lengua y Uso, que se da en la UNS, y que acredita, mediante un examen, la capacidad que tiene un hablante de español como lengua extranjera para desempeñarse oralmente y por escrito en situaciones sociales, laborales o académicas y que cuenta con la aprobación de los ministerios de Educación y de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina.
--La verdad es que no me cuesta. Puedo escribir bastante bien. Y en los parciales que hice en la universidad, me dijeron que era el único que no tenía faltas de ortografía.
--¿Cómo es el examen de español?
--Me dieron un audio sobre una noticia de los mapuches en Villa La Angostura y tenía que escribir una carta de lector a un diario, como presentando una queja sobre ese tema. Y también hay una parte oral.

* * *

Damián tiene acento. Pero habla sin la frase típica de los extranjeros que se desenvuelven bastante bien con nuestro idioma: "¿Cómo se dice...?".
Quizás tengan influencia aquellas vacaciones con el tío Alojz o quizás esos 6 meses de 2008 que pasó en su etapa secundaria en el Instituto José Manuel Estrada, de San Martín (La Pampa), o quizás las charlas con su cuñado pampeano, que se casó con su hermana Faustina y que ahora vive en Alemania.
Damián ya sabe que sabe español. Y como le gusta tanto el asado, el dulce de leche, los alfajores, el mate y la forma de ser de los argentinos, analiza la posibilidad de volver alguna vez para quedarse.
"Me iré en agosto. Pero primero quiero conocer el mar, ir a Sierra de la Ventana. Desde chico me gustó comunicarme con la gente, acá, en la Argentina. Los argentinos son hospitalarios, no como en Alemania. Acá se puede ir a una casa sin avisar".
E, incluso, ya lo relaciona con su futuro trabajo.
"Es un país que está mejorado en comparación a las primeras veces que venía. Es un país muy interesante para un economista".

Ver el artículo en la web

Español
Categoria: